Logo
Accueil   |   Contacts   |   Plan du site  
 
Organisation internationale de la Francophonie    
OIFActionServicesRessourcesActualités
Arts et culture   Développement et solidarité     Energie et environnement
  Cinéma et médias   Economie et mondialisation   Français et langues partenaires
  Paix, démocratie et droits de l'Homme       Education et formation   Technologies de l'information

  Initiatives Financement Agenda
Prix Kadima 2008

Présentation
Inscription
Examen et sélection des projets
Résultats et bilan
Documents à télécharger
Contact
Partenaires

  Présentation  
Le prix international Kadima pour la valorisation des langues partenaires du Sud s’inscrit dans le cadre des stratégies de renforcement du plurilinguisme et de la diversité culturelle au sein de l’espace francophone par la valorisation des langues transnationales qui y sont pratiquées – langues africaines (fulfudé, wolof, lingala, swahili, hausa, bambara, etc.) et créoles – parallèlement aux actions de promotion du français. Kadima est le nom d’un linguiste congolais qui a joué un rôle de premier plan dans l’orientation des recherches et la politique linguistique de son pays –

Créé en 1989 pour encourager les recherches appliquées sur les langues nationales des pays francophones, ainsi que les efforts de création littéraire et de traduction dans ces langues, le Prix Kadima récompense, tous les deux ans, la meilleure œuvre dans les trois domaines suivants :
• Prix des langues : description linguistique, production d’outils didactiques.
• Prix de littérature : il inclut tous les genres, écrits ou oraux.
• Prix de la traduction : du français vers les langues partenaires ou inversement.

La dotation est de 4644,93 € (Quatre mille six cent quarante quatre et quatre-vingt-treize centimes d'euros) pour chaque lauréat, outre la prise en charge de la publication de l’œuvre primée.
  Inscription Haut de page
Pour concourir, les œuvres doivent être inédites et rédigées dans une langue partenaire ou en français s’il s’agit d’une traduction. Ces inscriptions doivent être faites au plus tard à la date limite de l'appel à propositions .

Dates clés de l'appel : cloturé
Lancement : 15 mai 2008
Limite de dépôt des dossiers : 1 août 2008.
Examen des propositions : A partir du 30 mai 2008

Tous les documents et les informations nécessaires à la constitution d'un dossier de candidature peuvent être demandés auprès de l'OIF (voir contact) ou consultés ci-après (voir documents à télécharger).
  Examen et sélection des projets Haut de page
Le jury, composé de linguistes francophones et de spécialistes des langues partenaires ainsi que de personnalités du monde littéraire et de la traduction examine les dossiers et désigne les trois lauréats. Tout dossier incomplet fera l'objet d'un rejet automatique.
  Résultats et bilan Haut de page
Le Prix Kadima 2006 a été décerné à :
Prix des langues : Henri Tourneux (France-Cameroun) pour son dictionnaire bilingue peul-français du corps et de la santé ;
Prix de traduction : François-Xavier Gasimba pour Budido-Umwami, une traduction du français au Kinyarwanda d'OEdipe-roi de Sophocle.

En 2004, le Prix Kadima a été décerné à :
Prix des langues : François-Xavier Gasimba Munuzero (Rwanda) pour son ouvrage Inganzo y'ubwantditsi, outil didactique sur la création et la composition littéraire en langue kinyarwanda ;
Prix de traduction : Théresia Dick des Seychelles pour son roman en créole Koze mirak ;
Prix de littérature : Marcel Kalunga Mwela (République démocratique du Congo) pour sa traduction en swahili de la pièce de théâtre Le roi s'amuse de Victor Hugo.

  Documents à télécharger Haut de page

Règlement 2008

  Contact Haut de page

Mme Annick d'Almeida-Agbojan
Organisation internationale de la Francophonie
(Division Langue française et Langues partenaires)
13 quai André Citroën 75015 Paris (France)

Téléphone   (33) 1 44 37 32 22
Télécopie   (33) 1 44 37 33 48
Courriel   almeidaa@francophonie.org

  Partenaires Haut de page
Institutions partenaires :
Centre international des langues, littératures et traditions d’Afrique au service du développement (Ciltade) de Louvain-la-Neuve (Communauté française de Belgique)
Centre de linguistique théorique et appliquée (Celta) de Kinshasa (République démocratique du Congo)

Haut de page
© 2000-2008 OIF
 
Voir aussi
  Rapport du Secrétaire général 2004 - 2006
Chapitre "Diversité culturelle et linguistique"
  En bref
Le Cercos (Maroc), lauréat du Prix de la traduction Ibn Khaldoun – Senghor
Le Prix Kadima 2006 attribué à Henri Tourneux et François-Xavier Gasimba
Prix des cinq continents de la Francophonie
Prix d'édition africaine Alioune Diop