La Représentation de l’OIF pour l’Afrique du Nord (REPAN) a participé à la 39e Foire internationale du Livre de Tunis (FILT), à travers une activité de valorisation des laureats des prix littéraires de la Francophonie.
C’est dans ce sens que la REPAN, avec l’appui de la Direction de la Langue française dans la diversité des cultures francophones (DLC) de l’OIF, a organisé une table ronde, le 29 mars 2025, en présence des Ambassadeurs des pays membres de la Francophonie, du Directeur de la FILT, d’universitaires, d’étudiants et de journalistes, mettant en lumière le parcours et les œuvres de deux écrivaines francophones :
- Mme Souad Labbize, Prix Ibn Khaldoun-Senghor de la traduction 2024 (fruit de la coopération entre l’OIF et l’ALECSO) pour la traduction en français du livre Le Désastre de la maison des notables de l’auteure tunisienne Amira Ghenim ; roman qui transpose plus de cinquante ans d’histoire tunisienne, de la lutte pour l’indépendance jusqu’à la revolution de 2011 et des combats des femmes.
- Mme Faouzia Zouari, Prix des cinq continents de la Francophonie 2016 pour son livre Le corps de ma mère, qui raconte avec pudeur la vie des femmes bédouines tunisiennes et le long chemin pour se libérer, sans la renier, de la tradition.
Les échanges ont été moderés par Mme Ahlem Ghayaza autour de deux axes : l’écriture en français comme vecteur d’expression et de liberté et le rôle de la traduction dans la diffusion des littératures francophones
Cette activité s’inscrivait dans le cadre du projet de l’OIF « Création culturelle, artistique et production de connaissance en français », qui ambitionne de renforcer la création culturelle et artistique par le soutien aux initiatives en langue française des acteurs du secteur de l’édition et par le développement des échanges interculturels permettant de renforcer le dialogue des cultures et les ponts entre les différentes traditions artistiques et culturelles au sein de l’espace francophone.
VOIR AUSSI :