Le 14e Prix de la traduction Ibn Khaldoun - L. S. Senghor a été décerné à Richard Jacquemond le 23 septembre 2021 à Tunis. Il récompense sa traduction de l’arabe vers le français de l’ouvrage Sur les traces d'Enayat Zayyat de l’autrice égyptienne Iman Mersal, publié aux Editions Actes Sud en 2021.

Le Prix a été remis dans le cadre des Etats généraux du livre en langue française, par Mohamed Ould Amar, Directeur général de l’Alecso et Nivine Khaled, Directrice de la langue française et de la diversité des cultures francophones à l’OIF, représentant la Secrétaire générale de la Francophonie,  lors d’une cérémonie qui s’est déroulée à la Cité de la Culture de Tunis, en présence de Habib Ammar, Ministre tunisien du Tourisme et des Affaires culturelles par intérim et de nombreuses personnalités francophones et arabophones. La cérémonie a été ponctuée de lectures d’extraits de romans et d’un interlude musical par des artistes tunisiens.

cCréé en 2007, le Prix Ibn Khaldoun - Léopold Sédar Senghor est le fruit d’une coopération entre l’OIF et l’ALECSO. Il vise la promotion de la diversité culturelle et linguistique et encourage toutes formes d’échanges culturels entre le monde arabe et l’espace francophone. Il récompense la traduction d’un ouvrage littéraire ou de sciences humaines arabe <> français. Il s’adresse aux traducteurs, aux universités, aux instituts d’enseignement supérieur et aux centres d’études et de recherches, aux associations et aux unions nationales, ainsi qu’aux maisons d’édition du monde arabe et de l’espace francophone.

En savoir plus sur ce prix

SÉLECTIONNÉ POUR VOUS