La Commission de sélection de projets Tempo Traduction s’est réunie le 26 avril 2021 à Paris, en visioconférence. Sur les 20 dossiers de candidature reçus qui reflétaient une riche palette linguistique et un remarquable équilibre géographique, 9 ouvrages (8 langues) ont reçu l’avis favorable de la commission et seront accompagnés par l’OIF.

Pour le choix final, une attention particulière a été accordée aux langues-source peu représentées jusqu’à présent dans le cadre de l’initiative « Tempo Traduction » à un bon équilibre géographique de manière à privilégier la diversité de notre espace, ainsi qu’à l’égalité femme-homme.

Tempo traduction s'inscrit dans le cadre du programme « Production et événements culturels» qui soutient les éditeurs francophones et les structures à vocation culturelle, publiques ou privées, dans la traduction et la publication en français d’œuvres littéraires contemporaines, écrites et publiées dans les différentes langues partenaires de l’espace francophone.

 

Les ouvrages retenus

Langue source

Organisme demandeur

Pays

Intitulé du projet

Genre littéraire

Grec

Belleville éditions

France

Le cycle de la mort de Thomas Korovinis

 

roman

Khmer

Association Sipar

Cambodge

« Histoire des Khmers tome 2 » et

« Histoire des Khmers tome 3 »

 

Contes / littérature jeunesse

Loma (Guinée)

Editions Ganndal

Guinée

Production du 2ème titre de la Collection: "Gannde Leydi Men" / Les savoirs du terroir

contes/

littérature jeunesse

Marchois (langue de France)

 

CNRS

France

Patoiseries de la Soutrane de Marcel Rémy

 

Littérature jeunesse

Espagnol (Argentine)

Association Actualités Editions

France

Casa que arde d’Emilio Garcia Wehbi

 

théâtre

Croate

Galerie L'Ollave

 

France

Recueil de poésies

d'Ana Brnardić

 

poésie

Malgache

Centre des langues de l'Académie malgache

Madagascar

 

Recueil de contes de Esther Rasoloarimalala Randriamamonjy

Contes / littérature jeunesse

Arabe

(Maroc)

Editions En toutes lettres

Maroc

Anthologie de textes de culture arabe moderne sous la direction de Abdeljalil Nadem et Jalal El Hakmaoui

Recueil de textes contemporains

 

SÉLECTIONNÉ POUR VOUS