Avec le soutien de l’OIF, l’ONU a créé une série d’échantillons linguistiques en français dans le but d’illustrer son nouveau Cadre pour les langues.

Récemment, l’ONU s’est dotée d’un référentiel commun à toutes ses langues officielles et à tous ses lieux d'affectation : le Cadre des Nations Unies pour les langues. Ce Cadre offre une base commune de compréhension des niveaux de langue aux Nations Unies (ONU I – niveau de base, ONU II – intermédiaire, ONU III – avancé, ONU IV – expert(e)).

Les objectifs d’apprentissage, types de textes et situations communicatives afférentes à chaque niveau sont directement en lien avec les réalités de travail et les contextes opérationnels onusiens. A terme, le Cadre pour les langues de l’ONU permettra de dresser une cartographie des compétences en langues des agents de l’ONU et les formations linguistiques proposées seront spécifiquement adaptées aux contextes de communication onusiens et harmonisées entre les différents lieux d’affectation.

En valorisant les langues et en encourageant leur apprentissage et leur utilisation, l’ONU place la diversité linguistique et l’inclusion au cœur de son mandat.

C’est dans ce contexte que le Groupe de la formation Langues et communication du Service du renforcement des capacités et de la formation opérationnelle de l’ONU, en partenariat avec le Programme de formation linguistique de l’ONU Genève et avec le soutien de l’OIF, a créé une série d’échantillons linguistiques oraux et écrits en français, sous la forme d’enregistrements audio, de vidéos et d’écrits, dans le but d’illustrer ce qu’il est possible de produire aux trois premiers niveaux de langue ONU.

Ces exemples de production sont particulièrement utiles à l’ensemble du personnel de l´ONU, afin de planifier leurs objectifs d´apprentissage. Ils sont également appelés à servir comme modèles pour de futures initiatives similaires dans d’autres langues officielles.

Ces échantillons montrent que tout(e) membre du personnel peut, indépendamment de son niveau de français, interagir dans une variété de situations et à différentes fins. Ils encouragent les agents à s’exprimer en français en confirmant qu’un niveau avancé ou expert n’est pas nécessaire pour communiquer, même si l’interlocuteur ou l’interlocutrice maîtrise mieux le français – ce qui, d’ailleurs, vaut pour toute langue officielle de l’ONU, comme en témoigneront prochainement les échantillons d’anglais, d’arabe, de chinois, d’espagnol et de russe

Cette année, l’OIF, dans le cadre de son mandat de promotion de la langue française et du multilinguisme dans les Organisations internationales, continuera de soutenir la mise en œuvre du Cadre des Nations Unies pour les langues via la conception et la mise en ligne d’examens de français et d’autres langues officielles, au niveau ONU I.

SÉLECTIONNÉ POUR VOUS