Se former à l’enseignement du FLE / FLS

Des ressources pour continuer à enseigner la langue française

Lecture et écriture en français

  1. Améliorer la mise en œuvre des activités de lecture : de la compréhension du texte à la lecture expressive (Côte d’Ivoire)           
  2. Bien enseigner l’expression écrite à l’école primaire (Côte d’Ivoire)
  3. Comment améliorer l’enseignement/apprentissage de la lecture-écriture aux CP et CE1 (Côte d’Ivoire)
  4. L’évaluation de l’écrit en français à l’école primaire : de la compréhension des sujets à la remédiation des erreurs (Côte d’Ivoire)
  5. Améliorer l’enseignement/apprentissage de la lecture et de l’écriture aux premières années du primaire ( Burkina Faso)
  6. Entrée dans la lecture (Liban);
  7. Travailler la prononciation des élèves (Liban)
  8. Enseigner à lire et à écrire le français (Mali)
  9. Bien apprendre à lire et à écrire pour mieux communiquer le français (Tchad)
  10. Vers la maîtrise de la lecture courante à l’école primaire (Togo)
  11. Renforcer la compétence de lecture-écriture en Français (Bénin)
  12. Repérer les erreurs phonétiques. Savoir y remédier (Bénin)

Enseignement du français

  1. Renforcer les compétences à l’oral (Burundi)
  2. Renforcer les compétences à l’écrit (Burundi)
  3. Améliorer l’enseignement/apprentissage de la compréhension et de l’expression orale en français à la CE (Burkina faso);
  4. Renforcer la méthodologie de la compréhension et de la production orales à l’école primaire (Comores)
  5. Renforcer la méthodologie de l’enseignement/apprentissage de la production écrite (Comores)
  6. Renforcement linguistique - Compréhension orale (Haïti)
  7. Renforcement linguistique - Compréhension écrite (Haïti)
  8. La production orale et écrite ( Liban)
  9. La compréhension (Liban)
  10. Renforcement linguistique - Expression écrite (Haïti)
  11. Renforcement didactique - Compréhension et production écrites (Haïti)
  12. Renforcement didactique - Didactique de la compréhension et l’expression orales (Haïti);
  13. Travailler la prononciation (Madagascar)
  14. Mieux comprendre à l’oral et l’écrit pour mieux écrire (Madagascar)
  15. Le déblocage linguistique des élèves (Madagascar)
  16. Travailler les outils de la langue : Pourquoi ? Comment ? (Madagascar)
  17. Développer la compréhension et l’expression orales (Niger)
  18. Développer la compréhension et l’expression écrites (Niger)
  19. Pour mieux apprendre et enseigner le et en français en milieu multilingue (Niger)
  20. Tenir compte des variations linguistiques et culturelles : repérer les erreurs phonétiques et grammaticales et y remédier(RDC);
  21. Développer la communication écrite en français chez l’élève (Sénégal)
  22. Compréhension et expression écrites (RDC)
  23. Développer les compétences de compréhension et de production orales (RDC)
  24. Bien maîtriser les outils de la langue pour mieux enseigner le français (Sénégal)
  25. Développer la compréhension et la production orales chez l’élève (Sénégal)
  26. Bien maîtriser les règles de fonctionnement des disciplines outils pour mieux enseigner le français et en français : grammaire et conjugaison (Tchad)
  27. Bien maîtriser les règles de fonctionnement des disciplines outils pour mieux enseigner le français et en français : vocabulaire et orthographe (Tchad)
  28. Améliorer l'accueil des élèves francophones et non francophones (Bénin)
  29. Les séquences pédagogiques (Burundi)

Partenaires

SÉLECTIONNÉ POUR VOUS