Chapeau

Dans le cadre d'un partenariat entre l'OIF, le comité d'organisation de Sotchi2014, ainsi que les gouvernements québécois, suisse et français, 22 jeunes traducteurs et interprètes issus de ces pays, ainsi que de la Belgique, prêteront leur voix en français et exerceront leur talent professionnel pendant les prochains Jeux Olympiques et Paralympiques d'hiver à Sotchi (Russie).

Dans le cadre d'un partenariat entre l'OIF, le comité d'organisation de Sotchi2014, ainsi que les gouvernements québécois, suisse et français, 22 jeunes traducteurs et interprètes issus de ces pays, ainsi que de la Belgique, prêteront leur voix en français et exerceront leur talent professionnel pendant les prochains Jeux Olympiques et Paralympiques d'hiver à Sotchi (Russie). En se mettant au service des athlètes, des officiels et des journalistes pendant toute la durée des Jeux, ces jeunes vivront l'événement olympique et paralympique de l'intérieur et permettront à la langue française d'être entendue et utilisée à Sotchi. Après une rencontre au CIO, à Lausanne, pour les jeunes suisses il y a quelques semaines, les jeunes français et belges sont actuellement réunis au siège de l'OIF, du CNOSF et de l'ISIT à Paris pour une semaine de préparation. Prochainement, les québécois feront de même en partenariat avec LOJIQ et le comité olympique canadien. Les images de cette formation seront disponibles très prochainement dans l'émission {"Destination francophonie"} de [{{TV5MONDE}}->http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/Revoir-nos-emissions/Destination-Francophonie/p-23140-Accueil.htm]