Retrouvez les vidéos des différents événements qui rythment ce XVe Sommet de la Francophonie, à Dakar, jusqu’au 30 novembre 2014. {{Danses traditionnelles lors de la cérémonie d'inauguration du Village de la Francophonie}}

 

 

Intitulé « L’avenir des opérations de maintien de la paix dans l’espace francophone », ce séminaire a été organisé en partenariat avec le Réseau de recherche sur les opérations de paix (ROP) et l’International Peace Institute (IPI), qui a aimablement accueilli dans ses locaux du United Nations Plaza la cérémonie d’ouverture tout comme l’ensemble des débats.
 

Les Présidents des Instances de régulation membres du [{{REFRAM}}->www.refram.org] ont échangé sur le thème « Quelles gouvernances des instances de régulation des médias face aux défis de la démocratie et de la transition numérique ? ». Dans ce cadre, ils ont notamment insisté sur l’importance de l’indépendance des autorités de régulation des médias. A l’issue des travaux, ils ont adopté à l’unanimité la feuille de route 2014-2015 du REFRAM, qui a retenu trois thèmes majeurs de coopération : les médias de service public, la protection des mineurs et le traitement des plaintes.
 

Une dizaine de professionnels africains (producteurs, diffuseurs, promoteurs) ont ainsi eu l’occasion de rencontrer leurs homologues notamment à travers une session de rencontres « Meet Africa » le 17 octobre (de 14h30 à 17h15, aux Trois Baudets) et d’un apéro-professionnel le 17 octobre (18h, au Théâtre de l’Atalante) : - Amadou FALL BA - AFRICULTURBAN / FESTA2H (Sénégal) - Akotchaye OKIO - ARDIESS PRODUCTION / Festival HIP HOP KANKPÉ (Bénin) - Mohamed KABORÉ - LA COUR DU NAABA (Burkina Faso) - Percy YIP-TONG - CYPER PRODUKTION (Maurice) - Tabu OSUSA - KETEBUL MUSIC (Kenya) - Saf
 

La rencontre a porté sur le thème « l'approvisionnement aujourd'hui de l'énergie de demain ». Une quarantaine de personnes, en provenance de 13 pays, ont participé aux travaux. Ces participants étaient issus des administrations publiques, du secteur privé ou d'organisations internationales telles que l'Agence internationale de l'énergie (AIE) ou la Commission électrotechnique internationale (CEI).
 

Évoquant les grands espaces linguistiques, les enjeux du multilinguisme et l'engagement francophone dans ce domaine, le guide propose des bonnes pratiques en matière de traduction et d'interprétation, ainsi que des infos utiles sur les journées des langues, les régimes linguistiques de différentes organisations... Retrouvez ci-dessous les versions en français, anglais, espagnol, portugais, arabe, chinois, russe et swahili. |[français->doc62994]|[anglais->doc62995]| |[espagnol->doc62996]|[
 

1/ Une question à Clément Duhaime, Administrateur de l’OIF
 

 

Le Premier ministre était accompagné de son épouse, du Ministre des Affaires étrangères Sato Kilman Livtuvanu et d’une délégation de hauts fonctionnaires.